Обязателен ли английский язык для разработчика?

Английский язык для разработчиков

Ответ очевиден: да, обязателен. Если вы хотите развивать свои профессиональны навыки и быть в курсе последних трендов (что важно для продвижения по карьерной лестнице), вам нужно хотя бы понимать английский. Причем это касается не только программистов, а и представителей практически всех других профессий тоже. Давайте смотреть правде в глаза: сегодня именно английский — язык международного общения и науки.

Тем не менее многие разработчики, особенно начинающие, считают, что смогут обойтись без изучения иностранных языков вообще и английского в частности. Этому способствует достаточное количество переводной технической литературы, а также обилие доступных обучающих видео на русском. Но нельзя не заметить, что это тупиковый путь. Вы будете знать лишь то, что кто-то выбрал за вас и заботливо перевел (и не факт, что правильно!).

Для тех, кто нуждается в убеждении, приведем несколько доводов в пользу изучения английского языка, а также пару советов.

Рабочее окружение

Старайтесь не использовать локализованные интерфейсы.

Во-первых, они часто грешат неточностями и сбоями.

Во-вторых, если у вас возникнут проблемы с использованием этого ПО, вам придется обращаться к руководствам на языке выбранной локализации, например, на русском. А таких руководств может попросту не существовать. Или они могут быть устаревшими. Или, опять же, некорректно переведенными.

Попытка заглянуть в англоязычные туториалы скорее всего вам не поможет. Вы не будете иметь ни малейшего представления, как в английской версии называется нужный вам пункт.

Поэтому лучше сразу устанавливать все программы (и операционные системы тоже) на английском. Пускай даже поначалу все будет непонятно. Со временем разберетесь, где что находится, заодно и новых английских терминов нахватаетесь.

Техническая документация

Поскольку английский давно и надежно выбился в лидеры среди международных языков, скорее всего именно на нем вы сможете найти любую техническую документацию. Даже для Ruby, изобретенного в Японии, документация сделана на английском.

Конечно, по популярным фреймворкам, языкам, программам делаются переводы. Но в современном мире ПО обновляется быстрее, чем команды энтузиастов переводят документацию. В результате у вас никогда не будет последней версии. А что касается менее популярных направлений, там переводов может и вовсе не быть.

Зачастую в вакансиях компании указывают, что необходимо знание английского на уровне чтения технической документации. Из этого можно сделать два вывода.

  1. Вас постоянно будут отсылать к чтению официальной документации. Никто не будет утруждаться объяснениями, если есть руководство, в котором все написано. Это касается и попыток поискать помощи в интернет-сообществах: зайдите в любую тему и сами увидите, как часто людям кидают ссылки на документы на английском.
  2. Знание английского должно быть на таком уровне, чтобы вы на самом деле могли читать руководства, а не рассказывать про Лондон – столицу Великобритании. Можно не иметь хорошего произношения и не улавливать смысла в устной речи, но читать надо обязательно.

Готовые решения в интернете

Нетрудно сообразить, что какая бы у вас ни была проблема, вероятность найти решение в глобальном англоязычном сообществе выше, чем в русскоязычном. Да, оно тоже очень большое, но англоязычное – больше (еще и потому, что ваши соотечественники, знающие английский, тоже в нем состоят).

Решения конкретных задач чаще всего публикуют в своих статьях программисты-практики. И подавляющее большинство делает это на английском, даже если это и не родной для них язык. Просто для большего охвата аудитории и потому что сами авторы усвоили эту информацию тоже на английском.

Переводом подобных статей мало кто занимается. Во-первых, уже как бы само собой разумеется, что программисты английский знают. Во-вторых, на это нужно тратить дополнительные ресурсы времени и/или денег.

Поэтому первая ошибка, которую можно допустить при поиске, – сформулировать вопрос не на английском.

Техническая литература

Поскольку англоязычное сообщество программистов является самым большим (хм… в Китае, возможно, ситуация иная, но нам это не поможет), логично, что профессиональная литература печатается в первую очередь на английском. Опять же, для большего охвата и, соответственно, получения большей прибыли. Поэтому все самое новое, актуальное и интересное вы найдете на английском.

Да, есть книги изначально написанные на русском, среди них много хороших. Но это «много» ни в какое сравнение не идет с морем англоязычной литературы.

Что касается переводов, имеем все ту же проблему. Переводить книги а. – дорого, б. – долго. Поэтому переводится только основное. Скажем, если автор, книгу которого вы читали в переводе, уже выпустил новое издание, переработанное и дополненное, вряд ли его тоже переведут.

События международного масштаба

Многочисленные конференции, где обсуждаются самые животрепещущие профессиональные темы, проходят на английском. Их видеозаписи (если вдруг будут в свободном доступе) также переведут на скоро, если вообще переведут, ведь зачастую это целые часы «эфирного времени».

Здесь вам уже не хватит английского на уровне чтения документации. Стараясь донести свою мысль, докладчики могут говорить достаточно быстро, к тому же у каждого свое произношение. Поэтому для участия в подобных конференциях хотя бы в качестве зрителя нужно иметь очень хорошие навыки восприятия английской речи на слух.

Этот навык будет также полезен при просмотре обучающих видео в интернете (хотя там иногда могут быть субтитры, это помогает).

Работа за границей или удаленная работа с иностранными фирмами

Знание английского языка открывает для вас двери в компании по всему миру (конечно, если вы и как программист чего-то стоите). Условно говоря, вам не придется учить норвежский, чтобы разрабатывать программы в Норвегии. Да, на бытовом уровне без знания местного языка будет сложно, но на работе вы сможете общаться на английском. Впрочем, во многих странах даже и бытовые вопросы можно будет решить на английском. Это дает вам значительную свободу выбора места обитания.

Выход на международный рынок расширяет ваши карьерные (да и зарплатные) перспективы. Это касается не только переезда в другую страну, но и удаленной работы. Например, если вы зарабатываете фрилансом, вы можете найти значительно больше клиентов, зарегистрировавшись на международных биржах типа Upwork и начав работать с заказчиками по всему миру.

В общем, надеемся, что мы вас убедили. Своим опытом и мыслями по поводу того, как можно быстро и эффективно изучить иностранный язык, можно поделиться в комментариях.


[customscript]techrocks_custom_after_post_html[/customscript]
[customscript]techrocks_custom_script[/customscript]

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх