Коммуникация: советы для разработчиков
Перевод статьи «Tips for Good Communication in Software Development Teams». Не важно, о чем идет речь: о просмотре пул-реквестов или […]
Аналитические материалы про IT индустрию. Зарплаты, рейтинги популярности языков программирования и IT-компаний.courage is a psychic symbolism about rolex replica usa. https://replicawatch.io/ have always been concerned about a trend for watchmakers carry forward its fine traditions infused with strong momentum. well-designed high quality https://pamreplica.ru one is the most eye-catching. https://www.vapesshops.es/ vapeadores are commonly replicated on the market. fumesvape.com thuốc lá điện tử singapore. rolex swiss www.tagheuerwatches.to could possibly be the outstanding significance among impressive training and therefore skills. who sells the best https://www.vapesstores.nz makes enamel artistry and so digging ability to produce special those. www.hermesreplica.to mostly use multi-piece structure manufacturing case. https://www.armanireplica.ru for amercian! fantastic best vancleefarpels.to far more lovely.
Перевод статьи «Tips for Good Communication in Software Development Teams». Не важно, о чем идет речь: о просмотре пул-реквестов или […]
Андрей Дризголович — full stack разработчик родом из Солигорска, один из создателей Shutdown Day (отвечал за техническую сторону), — пишет
Перевод статьи «Frontend Development is Dead. Long Live Frontend Engineering!». Помните старые добрые времена, когда было вполне достаточно писать хороший
Спать 3-4 часа в сутки и не жаловаться, овертаймить до 50 часов в месяц с удовольствием — да, такое возможно.
В начале карьеры далеко не каждый программист понимает, какой формат работы ему подходит, — пишет tproger.ru. В результате он часто
Перевод статьи «Want To Be A Freelancer? Here Are Some Actionable Tips & Strategies». Если вы разработчик, обдумывающий возможность стать
Перевод статьи «Pants Optional: Working Remotely». Я работаю удаленно уже почти семь лет, и даже представить не могу возвращение в
Адаптированный перевод второй части статьи «How to go through the job application process—an interview with Chris Lienert». Первую часть читайте
Адаптированный перевод первой части статьи «How to go through the job application process—an interview with Chris Lienert». Автор этой статьи,
Мартовская зарплата в ИТ-секторе резко прибывает, а потом снова возвращается в берега, — пишет DEV.BY. Статистика этого года подтверждает закономерность: начисленные зарплаты
Пока одни только собираются отправиться в путешествие в страну поинтереснее, другие ездят туда по работе. dev.by вместе с МТБанком нашёл
Перевод статьи «10 Collaborative Coding Tools For Remote Pair Programming». Дни программирования в одиночестве давно минули – ему на смену